Apakah kamu generasi muda yang memiliki minat pada dunia penerjemahan bahasa? Ada kabar baik untuk kamu!
Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan (Kemendikbud) mengundang para pegiat penerjemahan di seluruh Indonesia untuk berpatisipasi dalam kegiatan Bengkel Penerjemahan tahun 2020.
Kegiatan Pelatihan ini akan diselenggarakan pada 23 Agustus—5 September 2020.
Untuk menentukan calon peserta yang siap dan memenuhi syarat, Pusat Pembinaan Bahasa dan Sastra akan menyelenggarakan seleksi dengan tahapan berikut.
Baca juga: 5 Skill yang Harus Dikuasai Freshgraduate
Jadwal
Pendaftaran: 1 – 17 Juli 2020
Seleksi: 21 – 23 Juli 2020
Pengumuman: 4 Agustus 2020
Pelaksanaan: 23 Agustus – 5 September 2020
Persyaratan
Pelamar wajib memenuhi persyaratan berikut.
- Berkewarganegaraan Indonesia, baik PNS (bukan pejabat fungsional penerjemah), maupun non-PNS.
- Berpendidikan sekurang-kurangnya D-4 atau S-1.
- Diutamakan yang berpengalaman sebagai penerjemah dan atau juru bahasa.
- Aktif dan mahir berbahasa Indonesia (dibuktikan dengan sertifikat UKBI dengan predikat minimal “Unggul”).
- Menguasai satu bahasa daerah dari provinsi asal dengan baik.
- Aktif dan mahir berbahasa Inggris (dibuktikan dengan sertifikat nilai minimal sekurang-kurangnya TOEFL 550/IBT 79, IELTS 6.5).
- Mahir menggunakan teknologi internet untuk mencari informasi yang relevan.
- Memiliki alamat pos-el yang tetap dan aktif.
- Membuat pernyataan tertulis, yang bermeterai cukup, tentang kesediaan mengikuti pelatihan ini secara daring, dari awal hingga akhir, mulai 23 Agustus sampai 5 September 2020, dan terlibat aktif selama pelatihan berlangsung.
Baca juga: Meningkatkan Skill Bahasa Melalui Hal Kecil
Jika kamu memenuhi syarat, jangan ragu lagi untuk segera mendaftar pelatihan gratis yang diadakan oleh Kemendikbud ini. Nah, berikut ini adalah cara pendaftarannya:
Cara Pendaftaran
Pendaftaran dilaksanakan secara daring pada 1—17 Juli 2020 dengan ketentuan sebagai berikut.
- Pelamar melakukan perdaftaran secara daring dengan mengisi formulir di tautan bit.ly/bengkelterjemahan.
- Setelah mengisi formulir pendaftaran secara daring, pelamar mengirimkan berkas pendaftaran dalam satu folder ZIP ke pos-el [email protected].
Berkas Pendaftaran yang dimaksud pada nomor 1 huruf b terdiri dari pindaian berikut.
- Daftar riwayat hidup berbahasa Indonesia yang dilengkapi dengan pasfoto berwarna;
- Kartu Tanda Penduduk;
- sertifikat Uji Kemahiran Bahasa Indonesia (UKBI);
- sertifikat uji kemahiran bahasa Inggris (TOEFL atau tes bahasa Inggris lainnya);
- surat pernyataan, yang bermeterai cukup, tentang kesediaan mengikuti pelatihan ini secara daring, dari awal hingga akhir, mulai 23 Agustus sampai 5 September 2020, dan terlibat aktif selama pelatihan berlangsung.
Semua berkas pendaftaran yang dimaksud pada nomor 2 dikirimkan ke pos-el [email protected] dengan ketentuan sebagai berikut.
- Setiap berkas dipindai dalam format PDF beresolusi 200 dpi dengan ukuran keseluruhan berkas maksimal 5 MB.
- Setiap berkas diberi nama dengan format (nama peserta) (nama dokumen). Contoh: Bambang Eko KTP, Bambang Eko Sertifikat TOEFL, Bambang Eko Daftar Riwayat Hidup; dan
- Semua berkas dikumpulkan di dalam satu folder ZIP, kemudian dikirimkan dalam satu kali kiriman pos-el dengan judul “Berkas Bengkel Penerjemahan (nama peserta)”
Ketentuan Lain
- Pelamar tidak dipungut biaya apa pun dalam seluruh kegiatan ini.
- Berkas pendaftaran yang tidak dikirimkan sesuai dengan ketentuan tidak akan diproses lebih lanjut.
- Apabila data yang diberikan pelamar terbukti tidak benar, panitia akan membatalkan hasil seleksi.
- Pengumuman hasil seleksi hanya akan disampaikan melalui pos-el pelamar masing-masing.
Itulah Informasi seleksi calon peserta pelatihan bengkel penerjemahan 2020 yang diadakan oleh Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kemendikbud RI. Yuk segera daftar!
Baca juga: Rekomendasi Channel Youtube Seru untuk Belajar Bahasa Inggris
Biar ga ketinggalan info seputar kampus, yuk follow official Instagram, Facebook, dan LINE Campuspedia